"దేశ భాషలందు తెలుగు లెస్స" - తుళువ రాజు శ్రీకృష్ణదేవరాయ
"dESa bhAshalaMdu telugu lessa" - tuLuva rAju SrI kRshNadEvarAya
Telugu is the sweetest among all languages of the Land - Great Tuluva Emperor Sri Krishnadeva Raya, 16th Century

తెలుగు మాట...తేనె ఊట
TELUGU...a language sweeter than honey

మంచిని పంచుదాము వడపోసిన తేనీటి రూపం లో
తేనెకన్న మంచిదని తెలుగును చాటుదాము వేనోల్ల
ఇదే నా ఆకాంక్ష, అందరి నుంచి కోరుకునె చిరు మాట

"TELUGU - Italian of the East" - Niccolo Da Conti, 15th Century


"సుందర తెలుంగిళ్ పాటిసైతు" - శ్రీ సుబ్రహ్మణ్య భారతి
"suMdara teluMgiL paaTisaitu" - SrI subrahmaNya bhArati
Let us sing in Sweet Telugu - Tamil poet Sri Subrahmanya Bharati, 20th Century

Sunday, July 31, 2005

Telugu software, for day-to-day communication at TTD

Sunday July 31 2005 15:14 IST

TIRUPATI: Tirumala Tirupati Devasthanams (TTD) has developed new software for implementation of Telugu language in its day-to-day transactions.

TTD Joint Executive Officer N Muktheswara Rao released the software at an informal programme in EDP department of TTD, on Saturday.

On the occasion, the JEO said with the administration's decision to use Telugu in all official communication, the software, which was developed by EDP department, will be installed in all computers in all the departments of TTD.

According to him, the software will enable the employees to enter the data without any spelling or grammatical errors.

Technical terminology has also been incorporated in the software, he said. TTD EDP manager Y Siva Sankar Reddy and others were present on the occasion.

Courtesy: NewIndPress


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Saturday, July 30, 2005

Chivukula Upendra does Telugus proud

B. Madhu Gopal

From Kavali in Nellore district to the New Jersey Assembly, Chivukula Upendra has gone a long way

VISAKHAPATNAM: An Andhra has been elected twice to the Assembly of New Jersey. Wonder what's so great in it?

The legislator Chivukula Upendra was elected to represent Constituency No.17 in New Jersey that has a population of 2.2 lakhs. The population includes 51 per cent whites, 19 per cent blacks, 11 per cent Spaniards and six per cent Indians.

It shows Mr. Upendra's popularity not only among the Indian population living in his constituency but also among the people of other races. It is all the more interesting that he won the election in September 2001 when the 9/11 attacks were still fresh in the minds of the people.

Hailing from Kavali in Nellore district, Mr. Upendra had his school and college education in Chennai.

Mr. Upendra was first elected Deputy Mayor of Franklin Township and later as its Mayor.

Courtesy: The Hindu


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Perini Shivathandavam (పెరిని శివతాండవం) needs to be fostered

HONOURING A MAESTRO: Minister for Sports and Culture M. Satyanarayana Rao with Nataraja Ramakrishna and his disciples in Hyderabad on Friday.

HYDERABAD: Octogenarian dance guru who single-handedly revived the extinct valorous Telugu dance form of Perini Sivathandavam Nataraja Ramakrishna made a fervent plea for safeguarding the dance form for posterity.

"I have put in my everything into reviving this great art form. I do not need any help. Help the dance form so that the future Telugu generations will get to see it," was his suggestion to Minister for Culture and Sports M. Satyanarayana Rao, who called on the dance maestro at his residence in Begumpet here on Friday.

The Minister handed over the monthly honorarium amount announced by Chief Minister Y.S. Rajasekhara Reddy on the eve of Ugadi, to Padmasri Dr. Ramakrishna for his immense contribution to fostering the growth of the distinct Andhra dance forms of Andhra Natyam, Perini Sivathandavanm and Kuchipudi.

Mr. Rao said it was an honour for the State to felicitate an artistic genius like him. The honorarium amount of Rs. 15,000 for three months was handed over to him.

House site

To suggestions by media persons that the maestro be given a house site, the Minister said he would take up the matter with the Chief Minister.

However, the dance guru refused to accept any further assistance and said it was the pristine dance form of Perini Sivathandavam that needed all the help. "Give something to this unique Telugu art form," affirmed the man who still teaches the robust dance form at the ripe age in all humility as his awe-struck disciples looked on.


Courtesy: The Hindu


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Friday, July 29, 2005

Search Engines

ఆచూకికి అద్భుత వనరు సెర్చ్‌ ఇంజన్లు

ఇంటర్నెట్‌ ఆవిష్కరణ తరువాత సమాచార ప్రక్రియలో సమూలమైన మార్పులు సంతరించుకున్నాయి. ఈ పరిజ్ఞానం అందుబాటులోకి వచ్చిన తరువాత దీనిని
మరింత సమర్థవంతంగా వినియోగించుకొనే దిశగా సెర్చ్‌ ఇంజన్లు ఆవిష్కృతమయ్యాయి. ఒకమూలన కూర్చొని బుల్లితెరపై ఏదేని ఒక అంశాన్ని ఇవ్వడమే తరువాయి.... సదరు అంశానికి సంబంధించిన సమాచారంతో వందలాది పేజీలు మానిటర్‌పైన ప్రత్యక్ష మవుతున్నాయి.
ఇక విద్యార్థులకు, పరిశోధకులకు సెర్చ్‌ ఇంజన్లు సహకరిస్తున్న తీరును పరిశీలిస్తే విద్యాత్మక, పరిశోధ నాత్మక అంశాలకు సంబంధించిన తాజా సమాచారాన్ని అందించ డంలో ఇవి తమ ప్రత్యేకతను చాటుకుంటున్నాయి. ఈ నేపథ్యంలో విద్యా రంగంలో ఎంతో ఉపయుక్తంగా వ్యవహరిస్తున్న ఈ తరహా సెర్చ్‌ ఇంజైన్ల గురించి తెలుసుకుందాం...!


సెర్చ్‌ ఇంజన్లు అనగానే గూగుల్‌ డాట్‌కామ్‌, యహూ డాట్‌కామ్‌, అల్తావిస్తా డాట్‌కామ్‌ వంటి అతి కొద్ది సైట్లు మాత్రమే మనకు సహజంగా గుర్తుకొస్తాయి. ఇవి నిత్య వ్యవహారంలో ఉండే లక్షలాది అంశాలకు సంబంధించిన సమాచారాన్ని మనకు అందిస్తున్నాయి. అయితే ఇవే కాకుండా మరెన్నో సైట్లు కొన్ని ప్రత్యేక అంశాలకు సమాచారాన్ని అందించే సేవలో నిమగ్నమయ్యాయి. గణితం, భౌతిక, రసాయనశాస్త్రాల వంటి సంప్రదాయ పాఠ్యాంశాలతో పాటు, అధునాతన సబ్జెక్టులపైన కూడా పలు ఇతర వెబ్‌సైట్లు అవసరమైన వారికి తగిన సమాచారాన్ని అందిస్తున్నాయి. విలువైన పుస్తకాలు, పరిశోధన ఫలితాలు, పాత ప్రతులు(ఆర్కివ్స్‌) ఇలా మరికొన్ని ఇతర అంశాలపై సేవలందిస్తున్న సెర్చ్‌ ఇంజన్లు కూడా అందుబాటులో ఉన్నాయి. వాటిలో కొన్ని సర్చ్‌ వెబ్‌సైట్లను, అవి అందిస్తున్న అంశాలను పరిశీలిద్దాం.

http://psycprints.ecs.soton.ac.uk/
సైకాలజీ, న్యూరోసైన్స్‌, భాషా శాస్త్రం, కంప్యూటర్‌ సైన్స్‌ వంటి అంశాలకు సంబంధించిన పేపర్ల సమాచారాన్ని ఈ వెబ్‌సైట్‌ అందిస్తుంది. అయితే కంప్యూటర్‌ సైన్స్‌లో కొన్ని పరిమిత ఏరియాలలో మాత్రమే(ఎఐ, రొబోటిక్స్‌, విజన్‌, లర్నింగ్‌, స్పీచ్‌, న్యూరల్‌ నెట్‌వర్క్స్‌) ఈ సైట్‌ సమాచారాన్ని అందిస్తుంది. వీటితో పాటు ఫిలాసఫీ, బయాలజీ, మెడిసిన్‌, ఆంత్రోపాలజీ వంటి అంశాలను, మనో విశ్లేషణ అధ్యయనంలో ఉపకరించే మ్యాథమెటికల్‌ సైన్స్‌, ఫిజికల్‌ సైన్స్‌, సోషల్‌ సైన్స్‌ వంటి అంశాల సమాచారం కూడా లభ్యమవుతుంది.

www.bloomsburymagazine.com/ARC/Arc_home.asp
అసంఖ్యాకమైన పుస్తకాల సమాచారాన్ని అందించేదిగా దీనిని ఒక అద్భుతమైన సెర్చ్‌సైట్‌గా పేర్కొనాలి. దాదాపు 17,000 కోట్ల గ్రంథాల సమాచారాన్ని ఈ సైట్‌ రెప్పపాటులో మన ముందు ప్రత్యక్షం గావిస్తుంది. ఇందుకు అవసరమైర సామర్థ్యం మేరకు డేటాబేస్‌ కల్గివున్న సైట్‌ ఇది. ఒక అంశానికి సంబంధించిన ఇతర లింకులను, సాహిత్యానికి సంబంధించిన సైట్లను సూచిస్తుంది. సాహిత్యం, మానవ తత్వశాస్త్రం, మైథాలజీ, కళాతాత్వికత వంటి అంశాల సమాచారాన్ని అందిస్తుంది. ఇంత విస్త­ృత సమాచారాన్ని అందిస్తున్న కారణంగా ఈ సైట్‌ని ఒక పరిశోధన కేంద్రంగా వ్యవహరిస్తారు.

www.diva-portal.se/index.xsql?lang=en

పరిశోధనలకు సంబంధించిన నివేదిక పత్రాలు, ప్రాజెక్టులకు సంబం ధించిన నివేదికలు, ఇతర అధ్యయనాల పత్రాలకు, ప్రచురణ పత్రాలు ఈ వెబ్‌సైట్‌లో దర్శనమిస్తాయి. వేర్వేరు పాఠ్యాంశాలపైన ఈ నివేదికలను పొందవచ్చు. ఎక్కువగా కొన్ని పరిమిత ప్రాంతాలకు చెందిన విశ్వవిద్యాలు చేపట్టిన పరిశోధన పత్రాలు ఈ సైట్‌లో లభ్యమవుతాయి. ఈ సైట్‌నే డిజిటల్‌ సైంటిఫిక్‌ ఆర్కివ్‌గా పేర్కొంటారు.

www.eevlxtra.ac.uk/
ఇంజనీరింగ్‌, మ్యాథమెటిక్స్‌, కంప్యూటింగ్‌ తదితర అంశాల సమాచారాన్ని అందించే సైట్‌లలో ప్రధానంగా పేర్కొనదగిన సెర్చ్‌ వెబ్‌సైట్‌ ఇది. పలు పత్రికల్లో ప్రచురితమైన వ్యాసాలు, పుస్తకాలు, వెబ్‌సైట్ల యుఆర్‌ఎల్‌ చిరునామాలు, పరిశ్రమల వార్తలు, సాంకేతిక నివేదికలు, టెక్ని కల్‌ డాటా, టెక్స్ట్‌ ప్రింట్లు, పరిశోధన, బోధన, అధ్య యన వనరులు తదితర అంశాలు ఈ వెబ్‌సైట్‌లో లభిస్తాయి.

http://cdsweb.cern.ch/
దీనినే సిఇఆర్‌ఎన్‌ డాక్యుమెంట్‌ సర్వర్‌గా పిలుస్తారు. పార్టికల్‌ ఫిజిక్స్‌తో పాటు ఈ శాస్త్రానికి సంబంధించిన ఇతర ఉప ప్రధాన అంశాల సమా చారం కావాలనుకొనే వారికి కేవలం ఈ ఒక్క సైట్‌లోనే సమగ్రంగా లభించే అవకాశం ఉంది. ఈ వెబ్‌లో దాదాపు 6,50,000 బైబ్లియోగ్రాఫిక్‌ రికా ర్డులు ఉన్నాయంటే ఆశ్చర్యం కలుగకమానదు. వీటిలో 3,20,000 పూర్తిస్థాయి టెక్స్ట్‌ డాక్యుమెంట్లు, వ్యాసాలు, గ్రంథాలు, ప్రీ ప్రింట్లు, జర్నల్స్‌, ఛాయా చిత్రాలు ఇంకా మరెంతో సమాచారాన్ని మనకు అందిస్తున్న విభిన్నమైన సర్చ్‌ ఇంజన్‌ ఇది.

www.highbeam.com/library/ index.asp

హై బీమ్‌ లైబ్రరీ రీసెర్చ్‌గా వ్యవహారంలో ఉన్న ఈ వెబ్‌సైట్‌లో దాదాపు 3కోట్ల 40 లక్షలకు పైగా డాక్యుమెంట్లు దర్శనమిస్తాయి. దాదాపు 3000 మార్గాల(సోర్స్‌) ద్వారా ఈ డాక్యుమెంట్లను వెబ్‌సైట్‌ స్వీకరించి ఔత్సా హికులకు కావాల్సిన సమాచారాన్ని క్షణాల్లో అందజేస్తుంది. ఇన్ని కోట్ల డాక్యుమెంట్లను తనలో స్టోర్‌ చేసుకొని క్షణాల్లో అందించగల విస్త­ృత యంత్రాంగం కలిగి ఉండటం ఈ సర్చ్‌ ఇంజన్‌ ప్రత్యేకతగా పేర్కొనాలి. దాదాపు 20 సంవత్సరాల క్రితం కాలంనాటి నుంచి ఇప్పటి వరకు అందు బాటులో ఉన్న డాక్యుమెంట్ల సమాచారాన్ని అందిస్తుంది. అంతే కాదు ఎప్పటికప్పుడు తాజా విశేషాలను కూడా రోజువారీగా అప్‌డేట్‌ చేస్తూ అత్యంత తాజా సమాచారాన్ని అందించడానికి ఈ వెబ్‌ సంస్థ ప్రత్యేక ఏర్పాట్లు చేపట్టటం విశేషం. ప్రపంచవ్యాప్తంగా పేరొందిన పలు ప్రచు రణలు ఈ వెబ్‌ నుంచి పొందవచ్చు.

www.archive.org/
ఇదొక అద్భుతమైన డిజిటల్‌ గ్రంథాలయంగా చెప్పవచ్చు. ఇంటర్నెట్‌ సైట్లు, సాంస్క­ృతిక రంగానికి సంబంధించిన సమాచారాన్ని డిజిటల్‌ రూపంలో అందజేస్తుంది. ఈ సైట్‌ మరో ప్రత్యేకతను కల్గి ఉంది. కొన్ని విభిన్న తరహా సేవల కోసం అమెరికాలోని యుఎస్‌ లైబ్రరీ ఆఫ్‌ కాంగ్రెస్‌, స్మిత్‌సోనియన్‌ అనే సంస్థల భాగస్వామ్యంతో ఈ సెర్చ్‌ ఇంజన్‌ని ఏర్పాటు చేశారు. దీనినే ఇంటర్నెట్‌ ఆర్కివ్‌ అనికూడా పిలుస్తారు.

www.oxfordscholarship.com/oso/public/index.html
ఈ సైట్‌నే సంక్షిప్తంగా ఆక్స్‌ఫర్డ్‌ స్కాలర్‌షిప్‌ ఆన్‌లైన్‌గా(ఓఎస్‌ఓ) పేర్కొంటారు. ఇది ప్రత్యేకంగా కొన్ని పాఠ్యాంశాలలో ఆక్స్‌ఫర్డ్‌ విశ్వవిద్యాలయానికి చెందిన గ్రంథాలలోని పూర్తిస్థాయి టెక్స్ట్‌ సమాచారాన్ని అందిస్తుం ది. అర్థశాస్త్రం, ఫైనాన్స్‌, తత్వశాస్త్రం, రాజనీతిశాస్త్రం, మత సంబంధమైన అంశాల సమాచారానికి సంబంధించి 920 గ్రంథాలు సైట్‌లో దర్శనమిస్తా యి. వెబ్‌సైట్‌లో అందుబాటులో ఉండే సమాచారానికి తోడుగా ప్రతి సంవత్సరం కొత్తగా 200 పుస్తకాల టెక్స్ట్‌ సమాచారాన్ని జోడిస్తారు.

www.scirus.com
సైన్స్‌కు సంబంధించిన విస్త­ృత సమాచారాన్ని అందించే సైట్లలో ఇదొక వెబ్‌. సైన్స్‌, శాస్త్ర సాంకేతిక విషయాలపై ఈ సైట్‌ సమగ్రమైన సమాచారాన్ని అందిస్తుంది. సైన్స్‌కు సంబంధించిన సమాచారంపైనే దాదాపు 20 కోట్ల ప్రత్యేక వెబ్‌పేజీలు సైట్‌లో అందుబాటులో ఉండటం గమనార్హం. శాస్త్ర సాంకేతిక అంశాలకు తోడు పలు నివేదికల నుంచి టెక్నికల్‌, మెడికల్‌ డాటాను, కీలకమైన వ్యాసాల సమీక్షలు, పేటెంట్‌ అంశాలు, ప్రీ ప్రింట్లు, జర్నల్స్‌ సమాచారాన్ని అందిస్తుంది. మరో ముఖ్యమైన విషయం ఏమిటంటే కొన్ని ఇతర సెర్చ్‌ ఇంజన్లు అందించలేని సమాచారాన్ని ఈ సైట్‌ అందిస్తుంది.

www.academicindex.net
దీనినొక మెటా సెర్చ్‌ ఇంజన్‌గా వ్యవహరిస్తారు. ఎందుకంటే ఇది ఇతర సెర్చ్‌లపై పరిశోధనలు సాగించి అవసరమైన సమాచారాన్ని ఔత్సాహికులకు అందజేస్తుంది. ఏదేని ఒక ప్రత్యేక అంశంపై సమాచారాన్ని కావాలనుకొనే వారికి అదే వృత్తిలో నిమగ్నమైన పలువురు ప్రొఫెసర్లు, లైబ్రేరియన్లు, విద్యావేత్తలు తదితరులు వెతికి తీసిన సమాచారాన్ని శోధించి వెలికి తీసి అందజేసే సర్చ్‌ ఇంజన్‌ ఇది. అంటే పరిశోధన స్థాయి గల అంశాలను మాత్రమే ఇది పట్టి ఇస్తుందన్నమాట.

www.completeplanet.com

ఈ సైట్‌ని ఒక సెర్చ్‌ ఇంజన్ల పురుగుగా వర్ణించవచ్చు. పలు సెర్చ్‌ ఇంజన్లలో దాగి ఉన్న విస్త­ృత సమాచారం వెంటపడి ఔత్సాహికులకు కావాల్సిన సమాచారాన్ని వెతికిపట్టి అందిస్తున్న సైట్‌ ఇది. దాదాపు 70,000 డాటాబేస్‌ల వెంట పరుగుపెట్టి మనకు కావాల్సిన సమాచారాన్ని అందజేయడంలో ఈ సైట్‌ సేవలు ఎంతో విశిష్టమైనవి. ఇది కూడా కొన్ని ఇతర వెబ్‌ సర్చ్‌ ఇంజన్లు పనిచేయని రీతిలో విభిన్న సేవలు అందిస్తున్నది.

ఇదీ...కొన్ని విద్యాత్మక సర్చ్‌ సైట్లకు సంబంధించిన క్లుప్తమైన సమాచారం. విద్యార్థులు, పరిశోధకులు తమ పాఠ్యాంశాలకు సంబంధించిన ఒక అంశాన్ని సర్చ్‌ బార్‌లో ఎంటర్‌ చేసినప్పుడు ఈ సైట్లలో అసంఖ్యాకమైన వెబ్‌పేజీలను అందిస్తాయి. అలాంటి సందర్భంలో ఎవరికైనా సరే సెర్చ్‌ ద్వారా అందుకొనే వందలాది పేజీలను చూస్తున్నప్పుడు 'వెబ్‌' తెలుగు అర్ధానికి మాదిరిగానే 'సాలెగూడు'లో చిక్కుకున్నామనే భావన కలుగుతుంది. అప్పుడు తాము వెదుకుతున్న సమాచారంపై చికాకు, అసహనం కూడా కలిగే అవకాశం లేకపోలేదు. దీనికి పరిష్కారం ఒక్కటే పలు అంశాలను వెతికే వారు తమ పరిశోధన పరిమితిని సరైన విధంగా నిర్ధారించుకొని అవసరమైన పదాల మేరకు మనకు కావాల్సిన అంశాన్ని టైటిల్‌గా సర్చ్‌ బార్‌లో ఎంటర్‌ చేయడం ద్వారా సగం శ్రమను తగ్గించుకున్న వారమవుతాం. అందుకే సెర్చ్‌ ఇంజన్లతో కుస్తీ పట్టాల్సివచ్చినప్పుడు ఖచ్చితత్వం, నిశిత పరిశీలన, సూక్ష్మ శోధన వంటి లక్షణాలు కలిగి ఉండాలి.

- ఈర్ల ఉమేష్‌


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Thursday, July 28, 2005

New golfing sensation on the rise

A seven-year-old Telugu boy, won fifth place in his division at the 2005 Junior World Golf Championships held July 12-14 at the Pine Glen Golf Course in San Diego.

Article by MICHEL W. POTTS

LOS ANGELES: Sahith Theegala, a seven-year-old golfing sensation, won fifth place in his division after three days of competition at the 2005 Junior World Golf Championships held July 12-14 at the Pine Glen Golf Course in San Diego.

A world event, the junior golfers from the United States as well as abroad have to qualify in order to participate. A total of 86 kids were in the seven to eight years of age division. After two days of disqualifying rounds, Theegala was the only seven-year-old to make the cut out of the top 20.

The rest were all eight-year-olds. After playing a 58-par course and turning in a score of 61, with three over, Theegala was presented with a trophy and is automatically exempt from qualifying for next year's tournament. The day before he had turned in a 57, the best score of the day, which earned him a place among the top 20 players.

Theegala also won the 2005 Regional Drive, Chip & Putt Competitions held Feb. 20 at the Oak Creek Golf Club in Irvine, which earned him the right to play in the Nationals scheduled to be held in Orlando, Florida in the last week of September.

With two chances to make the longest drive, Theegala won the event with a 148-yard drive. In the chipping competition, players are given points when their ball reaches within so many feet from the pin, and Theegala won that round with 11 points.

In the putting event, the players must sink the ball from 25 feet and again from five feet using the fewest strokes. In making his 25-foot putt, Theegala came within an inch of the hole. The five-foot putt he made in one stroke, which no one else was able to accomplish. In representing California, Theegala will be competing against 20 other regional champions.

The national event will be televised on Thanksgiving Day by The Golf Channel, which also aired the Feb. 20 competition. A regular member of the Southern California Junior PGA, Theegala has been honing his golfing skills in his spare time by competing in the 11 and Under Division competitions, and is consistently coming in fourth out of a total of 200 competitors.

"Obviously, the older kids can hit farther than him, and obviously there is a maturity factor where they do better than him," his father Muralidhar Theegala told India-West. "He's the only seven-year-old competing against them on a regular basis and still he's consistently coming in third or fourth in every tournament."

Since March, Theegala, a third grader at Country Springs Elementary School in Chino Hills, has been improving his game by spending an hour every week with a golfing coach. "Up until recently, he's been playing a purely natural game, and whatever he learned, he learned from me," his father said. "Having a coach, his game overall has become a lot more consistent.

His coach, who's a veteran PGA instructor, says that Sahith is playing way better than Tiger Woods was at his age. He definitely has aspirations (of becoming a pro), and he works hard at it."

Courtesy: The Times of India


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Wednesday, July 27, 2005

బొనాలు పండుగ

STRIKING, TRADITION: Women carrying `bonam' waiting for their turn to offer puja at Mahankali temple in Secunderabad on Sunday as Bonalu festivities began in the city.



ALL DECKED UP: Youths go around the area at Maredpally in Secunderabad on Thursday with bedecked deity of goddess Mahankali ahead of the Bonalu festivities. Photo: P.V. Sivakumar



DRESSED IN BONALU BEST: A woman carrying offerings at the Lal Darwaza temple on Sunday. — Photo: D. Gopalakrishnan


Photos Courtesy: The Hindu


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Sunday, July 24, 2005

అమ్మభాషలోనే ప్రాధమిక విద్య

బాపట్ల, జులై 23 (న్యూస్టుడే): పసి పిల్లలకు అమ్మ భాషలోనే ప్రాధమిక విద్యను నేర్పాలని పలువురు వక్తలు సూచించారు. జనవిజ్ఞాన వేదిక, భావపురం తెలుగు భాషోద్యమ సమితి ఆధ్వర్యంలో శనివారం బాపట్లలో ప్రాధమిక విద్య స్థాయిలో తెలుగు-ఇంగ్లీషు మాద్యమాలు ఏది సమాజానికి ప్రయోజనకరం అనే అంశంపై చర్చావేదిక నిర్వహించారు. ఈ వేదికకు జన విజ్ఞాన వేదిక రాష్ట్ర కమిటీ సభ్యుడు కె.వెంకటేశ్వరరెడ్డి సమన్వయ కర్తగా వ్యవహరించగా, సాహితీవేత్త జ్వాల నరసింహశాస్త్రి అధ్యక్షత వహించారు. తెలుగు భాషోద్యమం అంటే ఇంగ్లిష్ వ్యతిరేక ఉద్యమం కాదు. భాషా విద్య విధానం విషయాలలో ప్రభుత్వానికే ఒక స్పష్టమైన విధానం లేదు. ప్రభుత్వం ఇంగ్లిష్ మీడియాన్ని ప్రారంభించాలనుకోవడాన్ని విరమించుకోవాలి. పిల్లలకు 5వ తరగతి వరకు తల్లిభాషలోనే నేర్పాలి. సెకండరీ స్థాయి నుంచి 10 సంవత్సరాల తర్వాత ఆంగ్ల భాషగాని, మరో భాష మాద్యమంలోకి మారటం సమంజసమని పలువురు సూచించారు. వేదికలో ఎ.నరసింహారావు, దారా బాబూరావు, పి.మోషే, పి.శరత్శ్రీనివాస్, సి.హెచ్‌.టి.వి.సురేష్, ఎస్.రామరాజు, డి.వి.సుబ్బారావు, పూర్ణచంద్రరావు తదితరులు ప్రసంగించారు.

Courtesy: ఈనాడు


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


శ్రీధర్ కార్టూన్లు

ఈ బ్లాగ్ బాగుంది ...
http://sreedharcartoons.blogspot.com/


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Friday, July 22, 2005

Telugu as official language

‘Telugu should not be neglected in the name of globalisation’
Saturday July 23 2005 00:00 IST

TIRUPATI: Andhra Pradesh official language commission chairman B K Prasad on Friday called on Telugu people to love their mother tongue.

Inaugurating the training programme on 'Telugu as an official language' at the Sri Venkateswara Employees Training Academy (SVETA) here, Prasad said it was necessary to find words equivalent to English for communication in the local language spoken by the majority.

He appreciated the neighbouring states of Tamil Nadu, Karnataka and Kerala for using their respective local languages for all purposes. It was not good to neglect the mother tongue in the name of globalisation, he said.

Necessary efforts should be made to impart education to children from first standard to tenth standard, from primary to high school level in Telugu, he said.

Telugu should be used from the secretariat level to the village level for official communication so that the language would remain in use with proper words coined for English words, he said.

TTD executive officer P V N Sarma in his address said that it would be difficult to implement Telugu as an official language for administrative purposes as people from various parts of the country and foreigners were involved in TTD's administration.

TTD joint executive officer N Mukteeswara Rao and SVETA director Bhuman, who spoke on the occasion, stressed the need for using Telugu for all practical purposes.

Prasad also released a book on the occasion. Later, he held a review meeting with TTD officials on the use of Telugu.

Courtesy: NewIndPress

***************

'Treat Telugu as official language in Government departments'
Friday July 22 2005 12:10 IST
TIRUPATI: Use of Telugu language should be implemented by all the Government departments in their official communication and the staff must be encouraged to follow the directions, A B K Prasad, chairman of Official Language Commission said.

Inaugurating a two-day training programme for employees of the Tirumala Tirupati Devasthanams (TTD), here on Thursday, he said the use of the native language must be implemented in small measures initially such as in the issue of notices, circulars and memos.

Similarly, the staff and employees in various cadres must also implement the use of Telugu in the inter-departmental communication.

He cited the example of various countries where the native tongue was spoken and foreign language was used sparingly to communicate with outsiders.

The chairman took exception to schools promoting languages, other than Telugu, at the primary class itself.

��The trend will percolate to the future generations where the native language will sound foreign,�� he said.

Speaking on the occasion, TTD Executive Officer APVN Sarma called on the TTD employees to use Telugu while communicating with their counterparts in other departments. ��Since the Tirumala hills attract thousands from different regions, other languages need to be spoken only while communicating with the pilgrims and to assist them,�� he said.

Later, A B K Prasad released a book titled �Karyalaya Padavali�, a book on the appropriate use of Telugu words in official communication.

Sri Venkateswara Employees� Training Academy (SVETA) director B S Reddy and TTD officials were present on the occasion.

Courtesy: NewIndPress


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Boldly going where no Telugu movie has gone before!

Telugu films are testing new waters and going far and wide to do so! Their markets now include countries like South Africa, the Fiji Islands and Mauritius as well

• THE Pawan Kalyan-Shriya starrer Balu wasn't exactly a runaway hit here. But it was the first Telugu movie, in 40 years, to be screened in South Africa, and it received an overwhelming response. One of this year's biggest hit, Nuvvastanante Nenodantana has also been released there

• Nagarjuna's Super and Chiranjeevi's Jai Chiranjeeva are to be released across the globe, and the former is likely to make a pit stop at Fiji Islands as well

Until five years ago, the Telugu film industry, arguably one of the biggest in the country, lacked the presence of a predominant overseas market – something that Hindi and Tamil industries could boast of. This meant that Tollywood was losing out on some big overseas revenue. Bunty Aur Babli made more than 40 crore* in India, and raked in an additional nine crore overseas. Paheli collected only Rs 12 crore in India so far, but the overseas revenue stands at Rs 10 crore!

A Rajkumar of Kad entertainment, explains, "Our budgets and production figures are no less than that of Hindi films. What we did not have until recently was their clever marketing strategy. Now there is a lot of effort in this direction. When films like Balu and Chandramukhi released in South Africa, the response was overwhelming. Considering that films of Chiranjeevi and Nagarjuna get 20 to 25 crore within AP, there is scope to earn more when the film is promoted abroad. With Tollywood already establishing its presence in US, UK and the Gulf, the focus is on tapping markets in Australia, Japan, Mauritius and South Africa."

Knowing that the Telugu-speaking population has to be lured to cinema halls, Tollywood even does door-todoor canvassing and organises community screenings. Explains producer Suresh Babu, who has screened his films in Japan, "Unfortunately, many Telugu NRIs who moved out in the early 20th century have forgotten their language. So, we need to screen films with subtitles and organise community screenings. The market in US, UK, Canada, Gulf and Australia is growing because of young software engineers." He points out that despite starting from nought, some Telugu films now earn more than $150,000 overseas.

As of now, the overseas market thrives only due to big banner films, with the exception being Sekhar Kammula's Anand. "While we produce more than 100 films annually, only 20 to 25 films do well overseas. It will take another five years for our efforts to pay off. A Chiranjeevi film might make $100,000 abroad, but most other films make only $20-30,000," says Tammareddy Bharadwaja, who heads the directors' council.

But enterprising directors are also looking at the DVD market. Tailor-made DVDs with interviews of the cast and crew are being released. Also, Telugu songs are being promoted through local FM channels. On the flipside though, piracy has grown. "Telugu NRIs, predominantly software engineers, download movies from the internet even if it takes them 10-12 hours. If piracy is curtailed, our foreign market can grow at a rate of 20-25 per cent annually," reveals Suresh Babu. Insiders tell us that a city-based distribution house tied up with Bollywood overseas distributors and the Chicago police. A raid carried out at Devon Street, Chicago, unearthed 97,000 pirated DVDs of Indian films, of which Telugu films formed a substantial number. "We've begun encrypting DVDs to prevent copying but people crack these codes, too. A carrot-and-stick policy will stop piracy and promote the sale of original DVDs," adds Rajkumar.

(* Trade figures from Ibosnetwork)

Courtesy: The Times of India


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Programmes to promote Telugu

HYDERABAD: The Andhra Saraswatha Parishath will conduct district-level language awareness programmes to promote use of Telugu in teaching, administration, day-to-day affairs and journalistic applications.

At a press conference on Thursday, Jnanpith awardee and parishath president, C. Narayana Reddy, announced the office-bearers for the next five years. Dr. Reddy himself was re-elected president at the general body meeting recently.

Courtesy: The Hindu


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Telugu Implementation

TTD gets a pat for Telugu implementation

State Official Language Commission chief reviews process

RAPT ATTENTION: Chairman of Official Language Commission A.B.K. Prasad addressing a meeting on implementation of Telugu in TTD administration in Tirupati on Thursday.


TIRUPATI: The Tirumala Tirupati Devasthanams (TTD) management has got a pat on its back on implementation of Telugu in its day-to-day administration from none other than ABK Prasad, a veteran journalist and the chairman of State Official Language Commission.

At a meeting on `Telugu implementation,' organised at the TTD's SV Employees Training Academy (SVETA) premises here on Thursday, Mr. Prasad went to the extent of heaping laurels on the TTD management for faring better than the Secretariat in this regard.

Mr. Prasad appealed to the Telugus to express love towards their mother tongue by thinking beyond using it merely in official communication.

The Government would strive to give a fillip by using the language extensively from the secretariat to the village level.

"If we do not have affection on our mother language, the entire Telugu-speaking community will be washed away by the onslaught of information technology," he warned. The TTD Executive Officer, A.P.V. Narayana Sharma, explained how a language would reflect the identity of a tribe and the need to retain one's distinctiveness by collective effort. Lamenting that Telugu was being used in the Government setup only as a duty and not out of affection, the Joint Executive Officer, N. Muktheswara Rao, stressed on the need to speak the people's language in a democracy. SVETA Director, Bhuman, elaborated on how training modules were designed in Telugu in order to effectively drive home the point into the minds of the 16,000 plus employees working in the TTD. Mr. Prasad also released a handy booklet `Kaaryalaya Padaavali' brought out by the TTD.

At another meeting conducted with senior officials, Mr. Prasad reviewed the implementation of Telugu in the TTD administration.

Courtesy: The Hindu

**************************

Delay in official language status to Telugu flayed

Tirupati, July 21: The State Official Languages Commission chairman, Mr A.B.K. Prasad, took objection to the delay in awardin-g official language status to Telugu, 50 years after statehood to Andhra Pradesh. Speaking during a training programme for TTD empl-oyees here on Thursday, he said that all other States in the south were well ahead of the State in implementing the local language as official language.

“We are yet to find suitable alternatives in Telugu for several English words,” Mr Prasad said, expressing concern over the grip of English language on people of the State. He said that he felt immensely happy when he found all boards in Kannada during his recent visit to Mysore.

He had a word of praise for Kannadigas while referring to the invention of the name Gagana Sakhi for the term, air hostess. Mr Prasad alleged the role of some vested interests such as the World Bank and the International Monetary Fund, besides other such instituti-ons against the introduction of Telugu as the official language. He said that Mr Edward Nexin of US had revealed this in his book. Pointing to the disappearance of 3,500 languages of the 6,000 languages in the world, he felt the need to protect the local language from the brink of disappearance.

He stressed the need to give priority to the mother tongue before giving importance to other languages. He pointed to a proposal to organise Telugu Bhasha Day on February 22, referring to a suggestion by Un-esco. TTD executive officer Mr A.P.V.N. Sharma said that they had no objection to implement Telugu as off-icial language in the TTD.

Indicating to the use of Hindi, Tamil and English, he reminded that it was being done in the interest of lakhs of devotees coming from various States. TTD JEO Mr Muktheswar Rao, and others were present.

Courtesy: Deccan Chronicle


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Thursday, July 21, 2005

Krishna's Vision

A Telugu person's determination helps create one of India's prominent biotech companies. Krishna Ella, a returned expatriate, fulfills his dream, inspite of obstacles, which included both skepticism and corruption.

By Sam Jaffe July 21, 2005


When Krishna Ella and his wife, Suchitra, arrived in India in 1996, he had only a dream and $1,000,000 in his pockets. Okay, that's a lot more money than most immigrants bring with them. But it was necessary seed money for Ella's mission: to start an Indian biotechnology company from scratch.

Nine years later, Bharat Biotech has more than 350 employees and will soon hire an additional 200 workers. With annual revenues of around $10 million, its R&D pipeline is now packed with more than a dozen potential blockbuster drugs for the Indian market and beyond. And it has crafted alliances with at least four major pharmaceuticals to do joint research and development.

"We not only survived," says Ella. "We thrived."

It's a case study that breaks several global business molds. For one thing, well-trained Indian professionals traditionally traveled to the West to make their fortunes. For another, India has become a destination -- but mainly for companies outsourcing programming and service jobs.

Bharat, on the other hand, is a home-grown, highly skilled R&D enterprise. What's more, pharmaceutical manufacturing, the main source of the firm's revenue, relies on high-cost equipment, which should level the playing field between an Indian startup and its established Western competitors.

Yet Bharat has succeeded -- in part, because Ella wrote his own rulebook. In addition to the traditional entrepreneurial hurdles, such as finding investors and hiring staff, Ella had to overcome some classic Indian obstacles: a byzantine and often corrupt bureaucracy, strike-prone labor unions, and government interference.

On arriving in his native country, though, Ella's first problem was money. He had collected a million dollars from friends and colleagues at the Medical University of South Carolina, where he'd taught for a decade. But then the offer of a loan from Indian investors fell through soon after his arrival in India.

As a result, Ella and his wife had to spend the first months convincing banks to loan them money. It didn't help that Ella was a repatriate. "Nobody could understand why someone would come back to India," Ella says. "Everyone's first question was: 'What went wrong in America? Did you break some sort of law?'"

After almost giving up several times, Ella finally secured a loan big enough to build a modest pilot plant, where he started developing a Hepatitis B vaccine -- the first ever produced in India. More than a financial success, though, the vaccine was also a giant step in reducing the cost of the vaccine in India.

"He single-handedly brought down the price of Hepatitis B vaccination from $22 per child to a few pennies," says C. Durga Rao, professor of virology at Bangalore's Indian Institute of Science. "Without Bharat, nobody in India would be getting vaccinated for that disease today."

Bharat began developing other new products, too, using an unconventional source of financing: a nonprofit. PATH (Program for Appropriate Technology in Health), an international global health outfit (and a grantee of the Bill and Melinda Gates Foundation) established a $6.5 million grant for developing a new rotavirus vaccine in India, with Bharat Biotech as its major development partner. (See the July issue of Technology Review for an article on rotavirus). That vaccine could soon enter stage III clinical trials.

Bharat also grew by developing alliances with larger global pharmaceutical companies -- some of them competitors. A large contract manufacturer, for instance, is negotiating to share a 40,000-square-foot preclinical testing facility on Bharat's main campus.

As Ella's business blossomed, though, he faced a classic Indian problem: how to avoid becoming dependent on local labor unions. His solution was both practical and progressive: "We chose a poor village in three of the poorest states of India and offered training to their best students, with a promise of at least two years' employment." By avoiding hiring all his workers from the labor pool in Hyderabad, where Bharat is based, Ella lessened the influence of local labor unions.

Today, much of the company's skilled labor force is made up of people who sometimes can support an entire village with their salaries (which are still just a fraction of those earned by U.S. or European employees in the industry).

The biggest problem Ella faced, however, was the notoriously corrupt government bureaucracy. Again, Ella's approach was simple and personal. "It was my experience that 90% of the bureaucrats were just in it for the bribes and 10% were really interested in using their position to help the people and the country," Ella says. He did background research on the employees of an agency from which he needed permits or regulatory approvals, then concentrated his paperwork on the most honest clerk in the department. Further, if a bureaucrat was rude or unhelpful, Ella approached them like he would a potential customer, returning several times to explain his situation in polite and persuasive language. "Ninety-five percent of the time we're not asked for 'favors'," Ella says. "It's a matter of return on investment: do you want to be spending your capital on bribes or on building a new plant? That's how we look at it."

Bharat now has multiple vaccines for sale in India and southern Asia. They've also begun to market a recombinant epidermal growth factor for diabetic foot ulcers -- the first of its kind. And plenty of R&D projects are in the works, including the rotavirus vaccine, a malaria vaccine being tested in animals, and an antibiotic formulation with yeast granules that rebuilds beneficial flora in the digestive tract after antibiotic treatment.

Still, Ella hasn't been able to turn all his visions into realities yet. After several attempts, an angel investor network intended to nurture other Indian expatriates who want to return to India failed. "Each [expatriate] wanted to keep one foot in India and one foot in the West," he says. "The only way to make it work is to keep both feet firmly planted in India. I'm living proof.

Sam Jaffe writes about science and politics from Philadelphia.

Courtesy: MIT Technology Review


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Wednesday, July 20, 2005

మా లోకం - గొలుసు కథ

maa lOkam is a story written by a group of people almost independently


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Monday, July 18, 2005

`Radio Annayya' comes alive for listeners


Dance dramas, songs bring back old memories N. Raghava Rao became a household name among children since the 1940s, through his programmes in the All India Radio .


THE MAGIC OF OLD: M. Umamaheswara Rao fondly called `Radio Thatayya' in All India Radio children's programme greets the audience on Sunday. Film playback singers, P.B. Srinivas and S.Janaki look on. — Photo: Shaju John

CHENNAI: `Radio Annayya' came alive again for the Telugu listeners on Sunday.

The Telugu audience was flooded with nostalgic memories as songs and dance dramas of N. Raghava Rao, fondly known as `Radio Annayya,' (Radio Brother) were performed as part of his centenary celebrations. He was popular since the 1940s among the children through his programmes in the All India Radio and became a household name.

People of yesteryear had gathered at the Andhra Balananda Sangham School (Radio Brother) for the centenary celebrations and the 40th anniversary of the school organised by the Andhra Balananda Sangam Educational Trust at Burkit Road, T. Nagar.

Versatile personality `Radio Annayya,' who had acted in Telugu films such as `Malleswari' and `Swapnasundari,' composed songs and radio plays for children and created a number of characters such as `Radio Annayya', `Radio Akkayya' (Radio Sister) and `Radio Thatayya' (Radio Grandfather) to appeal to children whose only entertainment was radio then. His wife, N. Kameswari, was popular as `Radio Akkayya.'

He also published the first Telugu children magazine, Bala, in 1940. `Radio Annayya' later established the Andhra Balananda Sangham in Chennai and places in Andhra Pradesh such as Hyderabad and Guntur to provide a platform for children's talent and for developing their personality through extracurricular activities.

The Sangham also contributed to the Telugu film industry through child artistes.

Children movies

He also produced various children movies such as `Balanandam', which was directed by K.S. Prakasha Rao. The special feature of the film was that the star cast comprised only children. Many such artistes of yesteryear had assembled at the celebrations to pay their tribute to `Radio Annayya.'
The Sangam in Chennai, which has about 100 members, runs a school and also conducts dance and drama classes for children.

M. Umamaheswara Rao, who enacted in radio plays and is fondly known as `Radio Thattaya,' was honoured on the occasion. He was then working in All India Radio in Chennai. Eminent personalities, including film artiste and writer, Gollapudi Maruti Rao, playback singers, S. Janaki and P.B. Srinivas, and actor Peketi Sivaram participated.

Courtesy: The Hindu


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Tagged...infected...!

Infected with the 'Book Tag' bug...thanks to Kiran. :)

So what is this 'Book Tag' stuff all about?
Well...all you need to do is write a post on The number of books you own, Last book you bought, Last book you read, The book that you are reading now, Books which mean a lot to you and stuff like that. In the end you need to find 5 victims to whom you can pass on this bug (this part seems to be the most interesting :-)).

I guess 'books' here should also include non-fiction and technical books right? And i guess an internet addict like me (nowadays im recovering!) will be reading a lot of textual matter which is not from the traditional books made of paper.

So starting with these non-books first...I am a news addict. I need a regular dosage of latest news from all over the world, otherwise my day is not complete.
a FEW of the news websites i frequent are:

* The Hindu

* The Times of India (this has become more of a masala tabloid nowadays)

* CNN

* Deccan Chronicle

* Eenadu

and many many more...

Last Book i read (non-technical): Atlas Shrugged by Ayn Rand
Awesome book! Excellent.

Present Book i am reading (or rather referring to): Opengl Red Book ...no fiction presently :(

Another great book i read ( i did manage to finish it!) -
Gone with the Wind
This classic also gave me a lot of knowledge about America before the civil war

Coming to Telugu...all my friends know me as a Telugu fanatic.
So they were not very surprised when i used to buy a load of books whenever there was a Visalandhra book exhibition in the town.
These included Thyagaraja kiratanalu, 'Mahaprasthanam' by Sri Sri, Annamayya kirtanalu, Sumati Satakam, karnataka sangeetam, pindi vantalu(!), Andhra Desam lo Buddha matam (dont remember the exact name) etc . Though i was not very fluent in reading Telugu script (i grew up as a pravasa andhrudu in n.india), i did make a sincere effort in reading them. I esp. loved the Annamayya kirtanalu.

When i was further younger, the magazines i used to read were Misha (the wonderful Russian magazine for kids), Chandamama, Famous Five, Hardy Boys, Champak...and lots of other Russian books, which we used to buy at book fairs.

and yes...i used to love Tintin comics.

ok..so that was about the books i used to read....hopefully i will resume reading fiction and novels again..once times change for better...

Now the part i like the most....

My victims to whom i pass on this bug are :-

Harinath

Asankhya

Darthcoder


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Saturday, July 16, 2005

Bhasha India Telugu forum

Microsoft Bhasha India's Telugu discussion forum


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Padma v.0.3.3

Padma is a Mozilla-based extension for converting Telugu text between various public and proprietary formats.

The latest development release v0.3.3 now includes support for Hemalatha - a CDAC developed font used by Andhra Prabha among others. Padma is a great tool for converting Eenadu, Andhra Jyothi and now Andhra Prabha articles into unicode and publishing in blogs.

Padma v0.3.3 can be downloaded from HERE


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Thursday, July 14, 2005

'స్వరాభిషేకం' యూనిట్‌ ఆనందహేల


కె.విశ్వనాథ్‌ దర్శకత్వంలో రూపొందిన 'స్వరాభిషేకం' చిత్రానికి ఉత్తమ ప్రాంతీయ చిత్రంగా జాతీయ అవార్డు లభించడం, ఈ చిత్రం ద్వారా జాతీయస్థాయిలో ఉత్తమ సంగీత దర్శకుడిగా విద్యాసాగర్‌ ఎంపిక కావడం పట్ల ఆనందాన్ని వ్యక్తం చేస్తూ ఈ చిత్ర యూనిట్‌ గురువారం విలేకరులతో సమావేశమయింది. కె.విశ్వనాథ్‌, నిర్మాతలు కౌసలేంద్రరావు, హరిగోపాలకృష్ణమూర్తి, శ్రీకాంత్‌, శివాజీ, నరేశ్‌, సినిమాటోగ్రాఫర్‌ దుర్గాప్రసాద్‌, ఎడిటర్‌ జి.జి.కృష్ణారావు, రచయితలు రమేష్‌-గోపి, కళాదర్శకుడు వెంకటేశ్వర రావు, గాయని సునీత, గాయకుడు పార్థసారథి, అశోక్‌కుమార్‌ ఇందులో పాల్గొన్నారు. తానెప్పుడూ కమర్షియల్‌సక్సెస్‌ను దృష్టిలో పెట్టుకొని సినిమాలు రూపొందించలేదని, ఎప్పుడూ జీతం తీసుకొనే ఉద్యోగిగా ఓ మంచి చిత్రం తీయాలనే తపనతో మాత్రమే సినిమాలు తీశానని, ఈ సినిమాను కూడా అలాగే రూపొందించానని కె.విశ్వనాథ్‌ చెప్పారు.

యూనిట్‌ సమష్టి కృషికి ఈ అవార్డు ఓ గుర్తింపు లాంటిందని, విద్యాసాగర్‌కు సన్నివేశం వివరించామే తప్ప ఈచిత్రానికి సమకూర్చిన సంగీతమంతా ఆయన సొంతమేనని, ఆయనకు కూడా అవార్డురావడం ఎంతో ఆనందాన్ని కలిగిస్తోందని విశ్వనాథ్‌ అన్నారు. తొలి ప్రయత్నంలోనే మంచి సినిమా తీసినందుకు ఆనందంగా ఉందని, అందుకు తగిన గుర్తింపుగా అవార్డులు లభించడం మరింత ఆనందాన్ని కలిగిస్తోందని నిర్మాతలు తెలిపారు. ''విశ్వనాథ్‌గారి దర్శకత్వంలో నటించడమే ఓ అదృష్టమైతే, ఈ సినిమా జాతీయ స్థాయిలో అవార్డులు కూడా సంపాదించి, మాకు మరింత ఆనందాన్ని కలిగించింది'' అని శ్రీకాంత్‌ అన్నారు. వక్తలందరూ ఈ చిత్రానికి, సంగీత దర్శకుడికి జాతీయ అవార్డులు లభించడం పట్ల ఆనందాన్ని వ్యక్తం చేశారు; విశ్వనాథ్‌తో కలసి పనిచేయడం ఓ అదృష్టంగా భావించారు.



అవార్డు కోసం సినిమా తీయలేదు
కె.విశ్వనాధ్‌



ళా తపస్వి కె.విశ్వనాధ్‌ రూపుదిద్దిన 'స్వరాభిషేకం' ఉత్తమ తెలుగు చిత్రంగా జాతీయస్థాయి పురస్కారానికి ఎంపికైన సంగతి తెలిసిందే. చిత్ర స్వరకర్త విద్యాసాగర్‌ ఉత్తమ సంగీత దర్శకుడిగా ఎంపికయ్యారు. అవార్డు ఆనందాన్ని పంచుకునేందుకు చిత్ర బృందం పాత్రికేయులతో సమావేశమైంది. సి.కౌసలేంద్రరావు రాజ రాజేశ్వరి కంబైన్స్‌ పతాకంపై 'స్వరాభిషేకం' నిర్మించారు. ఆయనకు ఇదే తొలి చిత్రం. కౌసలేంద్రరావు మాట్లాడుతూ ''ఈ రంగంలోకి వచ్చేటప్పుడే విలువలున్న చిత్రాన్ని నిర్మించాలని భావించాను. అందుకే విశ్వనాధ్‌ని సంప్రదించాం. ఆయన అంగీకరించినప్పుడే ఇది మంచి చిత్రం అవుతుందనుకున్నా. ఇప్పుడు అది నిజమని మరోసారి తేలింది. విద్యాసాగర్‌ శ్రమని గుర్తించి ప్రభుత్వం అవార్డుని అందించడం ఆనందంగా ఉంది. సినిమా ఆర్థికంగా ఆశించిన ఫలితాన్ని ఇవ్వకపోయినా... జాతీయ అవార్డు రావడంతో ఆనందానికి అవధులు లేవు'' అన్నారు. ''ఒక చిత్రం ఆర్థిక విజయం అనేది ఎవరి చేతిలోనూ లేదు. నేను నిర్మాణానికి సంబంధించిన అంశాల్లో కలగజేసుకోను. నా చిత్రంలో ప్రతి చిన్న సన్నివేశానికీ ఎంతో కష్టపడాలి. చూసిన వారికి ఆ విషయం తెలీదు. చేసే వారికే తెలుస్తుంది. 'స్వరాభిషేకం'లోని రైలు సన్నివేశం ఎంతో అద్భుతమైంది. అది ఎలా చేయించానా అని ఇప్పటికీ ఆశ్చర్యం కలుగుతుంది. నేనిప్పటి వరకు ఏ చిత్రాన్నీ అవార్డు ఆశించి తీయలేదు'' అని కె.విశ్వనాధ్‌ చెప్పారు. నటుడు శ్రీకాంత్‌ మాట్లాడుతూ ''విశ్వనాధ్‌ దర్శకత్వంలో పని చేయడమే ఒక అదృష్టం. అవార్డులు ఆయనకి పాతే, కాని నాకు కొత్త. అందుకే చాలా ఆనందంగా ఉంది'' అన్నారు. నటులు శివాజీ, నరేష్‌, అశోక్‌కుమార్‌, ఎగ్జిక్యూటివ్‌ నిర్మాత హరి గోపాలకృష్ణ తదితరులు పాల్గొన్నారు.

Courtesy:ఈనాడు


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


తెలుగు సబ్జెక్టు తప్పనిసరి - అమెరికా ఆంధ్రుల ఆకాంక్

రాష్ట్రంలోని ప్రైవేటు పాఠశాలల్లో కూడా.. తెలుగు సబ్జెక్టు తప్పనిసరి

ఇది అమెరికా ఆంధ్రుల ఆకాంక్ష

హైదరాబాద్‌, జూలై 14 (ఆన్‌లైన్‌): తెలుగు జాతి ప్రజలలో తెలుగు భాష తెలియని తరం ఒకటి రూపొందడంపట్ల ఇక్కడే కాదు..ఖండాంతరాల్లో నివసిస్తున్న ప్రవాసాంధ్రులలో కూడా ఆందోళన వ్యక్తమవుతోంది. అమెరికాలోని ప్రవాసాంధ్రులు మన పాఠశాల విద్యా శాఖ మంత్రి నేదురుమల్లి రాజ్యలక్ష్మికి చేసిన విన్నపమే ఇందుకు మంచి దృష్టాంతం. కార్పొరేట్‌ పాఠశాలలతో సహా రాష్ట్రంలోని అన్ని యాజమాన్యాల కింద ఉన్న పాఠశాలల్లో తెలుగు ఒక సబ్జెక్టుగా చదవడాన్ని తప్పనిసరి చేయాలని ప్రవాసాంధ్రులు మంత్రికి విన్నవించారు.

ఇటీవల ఉత్తర అమెరికా తెలుగు సంఘం (తానా) సభల్లో పాల్గొనడానికి అమెరికా వెళ్ళిన మంత్రికి అక్కడి తెలుగు ప్రజలు చేసిన సూచనల్లో ఇది ప్రధానమైనది కావడం గమనార్హం. మన పాఠశాలల్లోనూ ఇంగ్లీషు మీడియం ప్రవేశపెట్టడం అవసరమేనని కొందరు చెప్పినా, తెలుగు సబ్జెక్టు లేకుండా చదువులు ముగించడం అవాంఛనీయమని ముక్త కంఠంతో చెప్పారట..! తెలుగు రాష్ట్రంలో పరిపాలనా వ్యవహారాలు, రాత కోతలన్నీ ఇంగ్లీషులోనే జరుగుతున్న విషయం మనందరికీ తెలుసు.

ఇతర రాష్ట్రాలకు చెందిన ఐ.ఎ.ఎస్‌.లు పెద్ద సంఖ్యలో మన రాష్ట్రంలో పని చేస్తున్నందువల్ల ఇంగ్లీషు తప్పడంలేదని ప్రభువులు సెలవిస్తుంటారు. మరి విద్యలో తెలుగును తప్పనిసరి చేయడానికి ఏం తెగులు? అని ప్రశ్నిస్తే సమాధానం ఉండదు. మన రాష్ట్రం కాని వ్యవసాయ శాఖ కమిషనర్‌ పూనం మాలకొండయ్య తొలిసారిగా వ్యవసాయ శాఖ వారాంతపు నివేదికలను తెలుగులో రూపొందిస్తున్నారు. దీన్ని మాత్రం ఎవరూ ఆదర్శంగా తీసుకోరు. రాష్ట్రంలోని పెద్ద నగరాల్లో..ముఖ్యంగా హైదరాబాద్‌లో తెలుగు చదవటం రాని, కనీసం తెలుగు మాటలు వినని పిల్లలు వేల సంఖ్యంలో ఉన్నారు.

ఇంటర్మీడియట్‌లో ద్వితీయ భాషగా తెలుగును ఎంచుకునేవారు సగం మందికంటే లేకపోవడం తెలిసిందే. తెలుగు రాకపోవడాన్ని (పూర్తిగా ఆంగ్లంలో సంభాషించడాన్ని) ఒక అర్హతగా భావించేవారూ పెద్ద సంఖ్యలో ఉన్నారు. వారిలో తల్లిదండ్రులే అధికం. కానీ, ఈ పరిస్థితి పట్ల రాష్ట్రానికి దూరంగా విదేశాల్లో ఉన్న ఆంధ్రులు ఆందోళన చెందడమే ఇక్కడ విశేషం.

లెక్కల్లో భేష్‌..ప్రాక్టికల్స్‌ పూర్‌..!
మన భుజాన్ని మనమే తట్టుకోవడం అని అనుకోకపోతే లెక్కల్లో మన రాష్ట్రానికి చెందిన పిల్లలే ఎక్కువ ప్రతిభ చూపుతున్నారన్నది సత్యం. అయితే, ప్రాక్టికల్‌ నాలెడ్జ్‌ (ప్రత్యక్ష అనుభవం) మాత్రం మన విద్యార్థులకు లేదు. అమెరికాలోని ప్రవాసాంధ్రులు మన రాష్ట్రంలో పాఠశాల విద్యగురించి వ్యక్తీకరించిన అభిప్రాయాలలో ఇదొకటి. లెక్కలుతోపాటు సైన్స్‌లో కూడా మనవారు ఫర్వాలేదని, సైన్స్‌ సబ్జెక్టులో ప్రాక్టికల్స్‌ సమస్య ఎక్కువని ప్రవాస భారతీయ నిపుణులు రాష్ట్ర మంత్రి నేదురుమల్లి రాజ్యలక్ష్మికి చెప్పారు.

Courtesy: ఆంధ్ర జ్యోతి


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Wednesday, July 13, 2005

Awards feast for Telugu films

National award for Swarabhishekham, Anji; `Grahanam' bags Indira Gandhi award

  • Awards a boost to the Telugu film industry, say experts
  • `Swarabhiskeham' also adjudged best regional film
  • Producer of `Anji' praises four NID graduates for special effects
  • Awards a boost to the Telugu film industry, say experts
  • `Swarabhiskeham' also adjudged best regional film
  • Producer of `Anji' praises four NID graduates for special effects

  • HYDERABAD: After a long drought at the prestigious national film awards, the Telugu film industry reaped a rich harvest in the 2004 edition of the awards announced in New Delhi on Wednesday, bagging three national awards and also the elusive best regional film award.

    K. Viswanath's `Swarabhishekham' won the national award for best music director to Vidyasagar and also the best regional film in the regional films category. The Telugu film `Grahanam' based on a novel by path breaking litterateur, Chalam, got the Indira Gandhi award for best first film of a director for Mohan Krishna Indraganti.

    `Anji', starring megastar Chiranjeevi with Kodi Ramakrishna wielding the megaphone and Chota K. Naidu behind the camera, got the national award for its special effects.

    Industry experts described the rich haul as a fillip to the Telugu film industry, which was going through a lean patch with several blockbusters of big heroes faring badly this year. "These awards coupled with the debacle of all those big potboilers only goes on to emphasize the need for the industry to break away from its routine formulae and experiment more. We have to look out for refreshing and original ideas," they said.

    `Welcome recognition'

    For all the problems that M. Shyamprasad Reddy, producer of `Anji' went through making his film for six long years and the ignominy of its lean run, this was a welcome recognition. "It is a great relief. It is like a drizzle on a hot summer afternoon in the Sahara desert. It gives me the strength to carry on", the producer who toiled on the film's special effects untiringly despite criticism from all quarters, enthused.

    Mr. Reddy was particular in his praise for the `four kids' as he affectionately calls them, the graduates of National Institute of Design (NID) Ahmedabad — Sanath, Rahul, Phani and Nagesh — who floated `Firefly Creative Studios' and translated his special effects dream onto the screen. "They hired over 65 animators from all over the country and worked for 20 to 22 hours a day and achieved in six months, what my former creative consultant from London could not do in five years," the producer said.


    Want your own TELUGU BLOG?
    Get it today!
    Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


    Mohana Krishna `eclipses' quite a record


    K.V.S. Madhav

    `Grahanam' wins the best first film of a director award for director Indraganti My ambition is to make as many literary classics possible into films, says the director


    WINNER ALL THE WAY: Tanikella Bharani in `Grahanam'

    HYDERABAD: Cinema is his passion, literature a religion. Two different worlds, both endowed with the power to soak the sensitive soul in a million dreams and take it beyond the yonder.

    And bringing cinema and literature onto the big wide silver screen and infusing that rare sensitivity into it is his quest.

    The quest has already paid off, much before the film could reach the masses. Indraganti Mohana Krishna, brought up on a rich diet of rich Telugu culture and literature, went beyond the boundaries of regular Telugu cinema and made the impossible possible — translating Telugu literature's born revolutionary Chalam's `Grahanam' onto the silver screen.

    And the film won him the prestigious Indira Gandhi national award for best first film of a director. The awards were announced in Delhi on Wednesday.

    Dream machine

    "It is fantastic and a dream come true. If translating literature into cinema is in itself a daunting task, having one of Telugu's greatest works ever on hand doing complete justice to it was all the more difficult. This is unbelievable," he said here on Wednesday.

    A post-graduate in Film Studies from York University, Toronto, and having dabbled in English literature doing his Master's and M.Phil in English Literature from the University of Hyderabad, the man of two worlds has his task cut out. "Literature gives one a large canvas on the silver screen and a wealth of emotions that need to be plumbed fully. My ambition is to make as many literary classics possible into films," he enthuses.

    No wonder, he plans to make one more literary adaptation, this time another Telugu classic, Buchchi Babu's `Chivaraku Migiledhi'. But, before that a musical entertainer too is in the pipeline.

    `Grahanam' was screened at several national and international film festivals, including those at Seattle, Kolkata and Thiruvananthapuram and " we were waiting for some kind of national recognition as a platform for the film's release."

    He says the distribution system in Telugu film industry was not all that receptive to such films. But, with the national award, Mohana Krishna says this is the best time for it to reach out to the Telugus and the film is likely to hit the marquee in a month. An alumnus of Andhra Loyola College, he wrote several documentaries for the Doordarshan. He also made a 37-minute film `Chali.'

    Courtesy: The Hindu


    Want your own TELUGU BLOG?
    Get it today!
    Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


    Tuesday, July 12, 2005

    Telugu will be TTD's lingua franca

    State follows example of Karnataka, Tamil Nadu

    TIRUPATI: Apparently stung by the effective implementation of the mother tongue as the official language in Tamil Nadu and Karnataka, in contrast to its non-compliance in its own administration, the TTD on Tuesday announced that the official correspondence in all its offices would henceforth be only in Telugu.

    "Living as we do in a democracy, we must respect the language used by the majority and not the one used by the least number of people -- obviously English," averred the TTD's Joint Executive Officer, N. Mukteswara Rao, at a review meeting with all the heads of departments.

    Howlers tolerable

    Mr. Rao said that even if the staff committed grammatical mistakes and errors in the note files, they need not bother about them much, as the language and drafting prowess would improve with constant use. Plus, there are always the handbooks on English-Telugu equivalents that we are going to supply to the staff. That should make their jobs easier, he said.

    New Vahanams

    Lord Govindaraja, the presiding deity at Tirupati, would soon get a set of ten brand new Vahanams and a proposal to this end has been finalised. Mr. Mukteswara Rao said that work is underway to chisel out a new Garuda Vahanam and Gaja Vahanam in wood for the temple of Goddess Padmavathi. Once the carving work on wood is over, it would be copper plated and given a gold covering, he added.

    Courtesy: The Hindu


    Want your own TELUGU BLOG?
    Get it today!
    Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


    TTD to digitise keerthanas



    Tirupati, July 11: Digitisation of old books and manuscripts have occupied a pivotal role at the international level and US, India and China were according top priority for the digital project, said Dr Raj Reddy, Professor of CMU, USA and IT advisor for State go-vernment and the TTD.

    Participating as the guest of honour at a seminar on “Digitisation of books for posterity — the need of the day” at the TTD-run S V digital library here on Monday, Dr Raj Reddy said that a national project was laun-ched for digitising ancient books.

    About 60,000 books preserved in Salarjung Museum in Hyderabad were scanned and digitised, he said. The director of SVETA, Mr Bhuman, who chaired the meeting, said that digitisation of TTD books and manuscripts of palm leaves was the brain child of Dr Raj Reddy.

    In the fast changing scenario in the field of science and technology, digitisation was the need of the hour as there were many incidents where valuable books were destroyed in natural calamities and accidents, he said.

    He said that thousands of books were destroyed in Alexandria in a fire accident, adding that the TTD was committed to digitise keerthanas of saint poet Annamaiah, who had written more than 32,000 sankeerthanas. So far, only 12,000 keerthanas were traced and the remaining lost to history. Mr S Jayarami Reddy, Vice-Chancellor of Sri Venkateswara University said that digitisation would enable complete preservation of the basic image data.


    Courtesy: Deccan Chronicle



    Want your own TELUGU BLOG?
    Get it today!
    Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


    Monday, July 11, 2005

    Ashtavadanam - 8 fold concentration

    An interesting article about this ancient Indian skill


    Want your own TELUGU BLOG?
    Get it today!
    Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


    Seperate State for Telugus



    The beginning


    The struggle for an independent statehood for Telugu speaking people began almost simultaneously with the struggle for independence of India. The main aims of this struggle were to preserve the uniqueness of the Telugu culture as well as create a climate for the overall social and economic development of the Andhras.

    When British began ruling India, they divided the country into three main organizational units (presidencies) based at Bombay, Calcutta, and Madras. Each of the presidencies contained people of diverse groups, cultures, religions, and languages. Andhras, Tamils, Kannadigas, and Malayalees were part of the Madras presidency. Andhras were the first to recognize that an independent state, based on linguistic principles, would be the essential first step for development and prosperity.

    Guntur and Krishna districts were the birthplace of this movement for a separate state. The Guntur Youth Literary League, established in 1903-04, was an active forum for debate on social, economic, and political issues as well. The participants came to the realization that the establishment of English language schools and the development of infrastructure (railways etc.) in the Tamil speaking areas of the Combined Madras state let the Tamil speaking people gain dominance, and that continuing in a combined state will only perpetuate that dominance. In 1907-08, Telugus from coastal districts met in Bandar with Telugus from Nizam to discuss the need for the two groups to work together to safeguard the common interests of Telugu speaking people. A 1911 map of Teluguland drawn by Unnava Lakshminarayana and Jonnavittula Gurunadham included Telugu speaking areas from the states of Hyderabad, Mysore, Birar, Central Districts, and Orissa in addition to the Telugu speaking areas from Madras state.
    In his book "Andhrodyamamu", `Desabhakta' Konda Venkatappayya Pantulu eloquently argued the case for linguistic basis for statehood, citing the Bengali agitation against division and Governor General Harding's 1911 order forming Bihar as a new state (removing it from Calcutta presidency as the Biharis spoke Hindi and not Bengali). In 1912, the congress party units of Godavari, Krishna, and Guntur districts met in Nidadavolu where a resolution for a separate state was introduced from the floor. The backers of the resolution, prevented from debating it for procedural reasons, decided to convene a focused meeting to advance their cause.

    Andhra Maha Sabhas

    The first Andhra Mahasabha (Convention of Andhras) took place in Bapatla in 1913 with Bayya Venkateswara Sarma as president, and Konda Venkatappayya Pantulu as the convener. Vemavarapu Ramadasu Pantulu introduced the motion for separate statehood. The convention decided to canvass the Telugu people for a year before acting on the motion. A committee consisting of Konda Venkatappayya Pantulu, Bhogaraaju Pattabhi Seetharamayya, Mutnuri Krishna Rao, and Valluru Suryanarayana Rao toured the state discussing the need for an independent state. Bhogaraju Pattabhi Seetharamayya and Kopalle Hanumantha Rao wrote a book "Andhra Rashtramu".

    The second Andhra Mahasabha met in Bezawaada in 1914 with Nyaapathi Subba Rao presiding. After much discussion, the convention approved resolutions arguing the case for linguistic states, and suggesting that all Telugu speaking districts from Madras state should be formed into a new state. At the third Andhra Mahasabha presided by Panuganti Raja Ramarayanam in Visakhapatnam, a resolution was passed demanding a separate Andhra State. Since then, that resolution was repeated at every Andhra Mahasabha.

    The British government was not against the principle of linguistic based states. When Montague and Chelmsford visited India in 1917 to investigate political reforms, representatives of Andhra Mahasabha pleaded for the formation of Andhra state. As a result, a provision was introduced in the 1919 constitution permitting the Governor General to form a new state, with the approval of the affected legislatures and the India Secretary. Resolutions authorizing the formation of Andhra state were approved three times in Madras state legislature, but, unfortunately, the Governor General did not act on any of them.
    Even though the movement did not result in immediate statehood, several important small gains were immediately realized. In 1917, Congress party approved a separate unit for Andhra state and at the national level, Andhras began to be recognized as a separate group and not part of the "Madrasis". Another important achievement was the 1926 establishment of Andhra University at Waltair.

    Expectations and disappointments

    At the national level too, there was significant initial support for the idea of linguistic based states. Congress officially adopted the idea in 1917. The 1928 Motilal Nehru subcommittee included this principle in their draft for a national constitution. The 1930 Simon commission noted the strong movement for a separate Andhra state but did not expressly support it as Andhras, like the rest of the nation, boycotted the commission. Andhra leaders attempted, without success, to include the issue of statehood at the London round-table conference.

    In 1937, leaders from Circar districts and Rayalaseema met at Sreebagh (the residence of Kaseenadhuni Nageswara Rao) and arrived at an agreement regarding the administration of a separate Andhra State. Congress came into power in Madras state, and the legislature approved the resolution proposed by Konda Venkatappayya Pantulu for a separate Andhra state. In 1938, Sarvepalli Radhakrishnan, the President of Andhra Mahasabha, went to London and met with the India Secretary, who could authorize the formation of Andhra state. The Teluguland was abuzz with excitement that statehood was around the corner. However, the start of World War II in 1939 and the subsequent resignation of congress government in Madras put an end to all such hopes.

    In 1946, Congress came back to power in Madras state. A National constitutional assembly began deliberations. India became independent on August 15, 1947. Once again Telugus hoped that statehood would be written into the new constitution, but the Dhar commission, asked to investigate the feasibility of the formation of Andhra, Kerala, Karnataka, and Maharashtra states recommended to delay the formation of language based states. The angered Andhras intensified their pressure.

    An alarmed congress party authorized the troika of Pundit Nehru, Sardar Patel and Bhogaraaju Pattabhi Seetharamayya, the then congress party president, to revisit the issue. In April 1949, this committee also recommended delaying the formation of language based states. However, they recommended immediate formation of Andhra state, provided Andhras relinquish their claim for the city of Madras. Andhra leaders reluctantly agreed to give up Madras. The central government declared its intention to form the new state by January 26, 1950 (the date for the adoption of the new constitution), and directed the Madras state government to form a commission to oversee the division of the state. The Andhra leaders did not agree to several recommendations of this commission, as they appeared to be against the best interests of Telugus. Subsequently, the central government postponed the formation of the new state. Once again, the Telugu speaking people were disappointed.


    Potti Sreeraamulu and the battle for Andhra

    In December 1950, Vallabhbhai Patel died. The next September, Jawaharlal Nehru assumed the office of Congress president, in addition to that of Prime Minister of India. In both party and government he was paramount. It was to stay that way for the next decade. Be it non-alignment or centralised planning, the policy that Nehru wanted was generally adopted by the Congress, and by the Government of India as well. But there were exceptions.

    One such was the creation of linguistic states. In private, Nehru deplored the idea. In public, he said he would agree to their creation only if there was consensus among all parties concerned. However, most Congressmen who spoke Marathi insisted on a separate Maharashtra State. Party members who claimed Gujarati as a mother tongue wanted likewise to have a province of their own. Similar were the aspirations of Congressmen who spoke Kannada, Malayalam, or Oriya. These people all wanted the creation of states based on their own language, and they wanted them as soon as possible.
    Without question, the most vigorous movement for linguistic autonomy was the handiwork of the Andhras.

    In August 1951, Swami Seetharam (Gollapudi Seetharama Sastry) began a fast demanding the immediate formation of Andhra state, but terminated it at the request of Vinoba Bhave. All political parties contesting the 1952 interim elections expressed their support for the formation of Andhra state. Still, the central government would not relent.

    The agitating Andhras had two pet hates: the Prime Minister, and the Chief Minister of Madras, C. Rajagopalachari. Both had gone on record as saying that they did not think that the immediate creation of Andhra was a good idea. Both were clear that even if, against their will, the state came into being, the city of Madras would not be a part of it. This enraged the Andhras, who had a strong demographic and economic presence in the city, and who believed that they had as good a claim on it as the Tamils.

    On May 22, 1952, Nehru told Parliament of how "for some years now our foremost efforts have been directed to the consolidation of India. Personally, I would look upon anything that did not help this process of consolidation as undesirable. Even though the formation of linguistic provinces may be desirable in some cases, this would obviously be the wrong time. When the right time comes, let us have them by all means".

    As K.V. Narayana Rao has written, "this attitude of Nehru appeared too vague and evasive to the Andhras. Nobody knew what the right time was and when it would come". Impatient for an answer, the Andhras intensified their protest. On October 19, 1952, a man named Potti Sriramulu began a fast-unto-death in Madras. He had the blessings of Swami Sitaram, and of thousands of other Telugu speaking people besides.

    Born in an orthodox household in Madras in 1901, Sriramulu had studied Sanitary Engineering and then took employment in the railways. In 1930 he resigned his post to join the Salt Satyagraha. Later, he spent some time at the Sabarmati Ashram. Later still, he spent 18 months in jail as part of the individual satyagraha campaign of 1940-41.

    A hagiographic study published in 1985 by the "Committee for History of Andhra Movement" had this to say about the relationship between Potti Sriramulu and Mahatma Gandhi: "Sreeramulu's stay at Sabarmati was epoch-making. For here was a seeker full of love and humility, all service and all sacrifice for his fellow-humanity; and here also was a guru, the world-teacher, equally full of affection, truth, ahimsa and kinship with Daridra Narayana or the suffering poor. While at Sabarmati, Sreeramulu ... did his tasks with cheer and devotion, and won the affection of the inmates and the approbation of the Kulapati (Gandhi)."

    Gandhi did regard Sriramulu with affection but also, it must be said, with a certain exasperation. On November 25, 1946 the disciple had begun a fast-unto-death to demand the opening of all temples in Madras province to Harijans. Other Congressmen, their minds more focussed on the impending freedom of India, urged him to desist. When he refused, they approached Gandhi, who persuaded him to abandon the fast. The Mahatma then wrote to the respected Andhra Congressman, T. Prakasam, that he was "glad that the fast of Sreeramulu ended in the happy manner you describe. He had sent me a telegram immediately after he broke his fast. I know he is a solid worker, though a little eccentric".

    "Eccentric" is a word capacious enough to also mean "determined". This Potti Sriramulu certainly was. The fast of 1946 he had called off at Gandhi's instance. But in 1952 the Mahatma was dead; in any case, Andhra meant more to Sriramulu than the Harijans once had. This fast he would carry out till the end, or until the Government of India relented.

    On December 3, Nehru wrote to Rajagopalachari: "Some kind of fast is going on for the Andhra Province and I get frantic telegrams. I am totally unmoved by this and I propose to ignore it completely". By this time Sriramulu had not eaten for six weeks. As his ordeal went on, support for the cause grew. Hartals were called in many towns. The sociologist Andre Beteille, travelling to Madras from Calcutta at this time, recalls having his train stopped at Vizag by an angry mob shouting slogans against Rajaji and Nehru.

    Nehru now recognised the force of popular sentiment. On December 12, he wrote again to Rajaji, suggesting that the time had come to accept the Andhra demand. "Otherwise complete frustration will grow among the Andhras, and we will not be able to catch up with it". But the formal announcement was delayed, and Sriramulu continued his fast. On the 15th he died. The next day all hell broke loose. Government offices were attacked, and trains stopped and defaced. The damage to state property ran into crores of rupees. Several protesters were killed in police firings. On the 16th, Nehru made a statement saying a state of Andhra would come into being, but its boundaries would be decided by an independent Commission. In March 1953, the Telugu districts of Madras were identified for separation.

    AndhravataraNamu

    On October 1, 1953, the new Andhra state was formed with Kurnool as its capital and Tangutoori Prakasam Pantulu as the chief minister. This was, however, an incomplete victory for Andhras. This state did not include the Telugu speaking areas of the Hyderabad State. Another three years were to pass before an integrated Telugu speaking state, "Andhra Pradesh" could be born on November 1, 1956.


    A slight starts a movement

    Telugu speaking people realized their dream of a state of their own on October 1, 1953 with the formation of Andhra state. This state, however, did not include the Telugu speaking areas in the formerly princely state of Hyderabad. Another three years were to pass before the dream of having one state, Visalandhra, for all Telugu speaking people could be realized.

    The princely state of Hyderabad (Nizam) comprised of three linguistic regions: Telugu-speaking Telangana, Kannada-speaking Karnataka, and the Marathi-speaking Marathwada. Though Telangana accounted for more than half the land and half the people of Hyderabad, Telugu language and Telugu speaking people were getting second class treatment. Telangana was relatively backward compared to the other two regions. Literacy was about three percent in the Telangana region and very few Telugus could attain a position of significance in the Nizam government.

    A seemingly trivial incident at the Nizam State Social Conference held in Hyderabad in November 1921 sparked the beginning of Andhra Movement in Telangana. The proceedings of the conference were in Urdu, Marathi, and English. A.V. Rama Rao, a lawyer, rose to speak in Telugu on a resolution, and the audience, mainly composed of Marathis unwilling to hear Telugu, shouted him down. That such a thing could happen in the premier city of Telangana upset the Telugus in the audience. On the night of November 12, 1921, an Andhra Jana Sangham was formed with eleven members, and on April 4, 1922, a constitution was adapted.

    This association later led to Andhra Jana Kendra Sangham which held its first Conference at Hyderabad in 1923. In the early days, the association concentrated on opening schools, developing libraries, and collect materials and publish the Telugu history relating to Hyderabad state. The Sangham was instrumental in the local merchants organizing themselves to rid themselves of government excesses. The first conference of the (Nizam) Andhra Maha Sabha (NAMS) was organized in 1930 at Hyderabad. The efforts of Andhra Maha Sabha prompted the people of Marathwada to host the first Maharashtra Parishad conference in 1937 and the people of Karnataka to establish the Karnataka Parishad the same year.

    There was an attempt to establish a Congress Party Unit in Hyderabad in 1938. When the Nizam government banned the Congress party, the Congress party workers began to work in the regional movement. The newly formed Communist party also began to build up a peasants' movement through the Andhra Maha Sabha. The communists under the leadership of Ravi Narayana Reddy became more powerful in the NAMS than the congressmen led by K.V. Ranga Reddy. By 1944, the communist domination of NAMS was complete. The non-communists attempted to conduct their own Andhra Mala Sabhas, but this group eventually became a unit of the Congress Party when the ban on Congress was lifted in 1945.


    Visalandhra Movement

    The Andhras from coastal districts campaigning for a separate state for Telugus have always dreamed of one state, 'Visalandhra' comprising of all the contiguous Telugu areas. However, the leaders of Andhra movement in Telangana during the early days were not that interested in Visalandhra. Many of the nationally prominent Congress leaders were also not in favor of this single state. The Communist party, however, favored a single state for Telugu speaking people.

    In September 1948, the princely State of Hyderabad acceded to the Indian Union and became a regular state. After this, the Visalandhra movement gained momentum. Ayyadevara Kaleswara Rao, one of the foremost working for Visalandhra, met with local Congress leaders of Hyderabad. They decided to work for the disintegration of Hyderabad and formation of Visalandhra, and the Hyderabad Provincial Congress Committee (HPCC) resolved in favor of Visalandhra. Kaleswara Rao formed Visalandhra Maha Sabha in Vijayawada on November 26, 1949. Even as the central government was resisting the separation of Andhra state from Madras, the demand for Visalandhra continued to grow. In 1950, The Andhra Provincial Congress Committee also expressed its support for the State of Visalandhra with Hyderabad as its capital. Prime Minister Nehru expressed his opposition to the disintegration of the Hyderabad province.

    In December 1952, the Government of India decided to form an Andhra State. This intensified the demands for other linguistic states, particularly Karnataka. In December 1953, the central government formed a State Reorganization Commission (SRC) with Fazl Ali as Chairman and Hriday Nath Kunzru and K.M. Panikkar as members to look into the question of reorganization of states.


    Two Telugu States?

    Once the idea of disintegration of Hyderabad State became a realistic possibility, some of the leaders of Telangana began to have second thoughts about Visalandhra. Some of them began supporting the idea of two Telugu states. K.V. Rangareddi, who became the President of Hyderabad Provincial Congress Committee, began opposing Visalandhra. While the Marathwada and Karnataka units of HPCC supported one state for all the people speaking their language, the Telangana unit supported a resolution moved by M. Chenna Reddy recommending the formation of two Telugu States. Within the Praja Socialist party, the resolution to support Visalandhra passed with a majority of only two votes. Some of the top leaders of Telangana Communist party were also against Visalandhra. The main reason for resisting Visalandhra was a fear that in the combined state, the people from Andhra state may dominate politically and financially and that the education and employment opportunities for the locals would diminish. However, the Visalandhra, Mahasabha under the leadership of Devulapalli Ramanuja Rao and Mir Ahmed Ali Khan continued to work towards a grass roots movement supporting Visalandhra and was supported by the people and political leaders of Andhra state.

    When the SRC visited Hyderabad, it was met with people supporting Visalandhra, people supporting two Telugu states, and people opposing the disintegration of Hyderabad State on linguistic basis. The last group was small in number. In October 1955, the SRC finally recommended the disintegration of Hyderabad State, formation of a separate state for people of Telangana (under the name Hyderabad State) with a provision that the two Telugu states to unite into one after five years if two thirds of legislators in both states desire so.

    The Chief Ministers of Hyderabad and Andhra opposed the SRC recommendations and urged immediate formation of Visalandhra. Both the opponents and supporters of Visalandhra continued their campaigns. Because of the opposition of a large number of the Telangana congress leaders, the Hyderabad Assembly adjourned without taking a vote on the SRC recommendations, though 103 of the 174 members spoke in favor of Visalandhra. The central government postponed its decision.


    The Gentlemen's Agreement

    Leaders of Andhra, aware of the concerns of the people of Telangana, were trying to assure them of safeguarding Telangana interests in matters of development, education, and employment. Finally, the central Congress leaders began supporting the formation of Visalandhra. Nehru, who was originally against the break-up of Hyderabad State, converted to Visalandhra and prevailed over Azad, the only member of Congress Working Committee opposed to merging Andhra and Telangana.

    Once the Congress High Command's support for Visalandhra became known, the leaders of Telangana wanted a number of safeguards. Representatives of congress party from Hyderabad and Andhra States began meeting in New Delhi at Hyderabad House, the Nizam's guest house. Participants in the discussion included B. Ramakrishna Rao, Dr. Chenna Reddy, K.V. Ranga Reddy and J.V. Narasinga Rao from Telangana, and B. Gopala Reddy, A. Satyannarayana Raju, N. Sanjeeva Reddy, and G. Latchanna from Andhra. A 'gentlemen's agreement' on safeguards was reached.

    Two points of contention remained. The Telangana delegates wanted the new state to be called Andhra-Telangana. Finally, the name Andhra Pradesh was agreed upon. The second point of contention was the location of High Court. The Telangana delegates wanted a single location for the High Court in Hyderabad. The Andhra delegates wanted a principal seat of High Court in Hyderabad with a bench in Guntur. Finally, it was decided to locate the High Court in Hyderabad and a bench to be established later, if so desired.


    Finally, a Unified Telugu State

    B. Gopala Reddy and N. Sanjeeva Reddy vied for the Chief Ministership and the latter won in an informal vote. K.V. Ranga Reddy became the Deputy Chief Minister.

    The new State of Andhra Pradesh, comprising of most contiguous Telugu speaking areas was inaugurated on November 1, 1956 marking the end of a long struggle for a unified Telugu state and the beginning of a new era.


    Want your own TELUGU BLOG?
    Get it today!
    Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


    Saturday, July 09, 2005

    శిలలు ధ్రవించి ఏడ్చినవి...

    శిలలు చ్రవించి ఏడ్చినవి
    జేర్నములినవి టూంగభద్రలో,
    గుడి గోపురంబులు సభస్తులినవ్ కొండముచ్చుగుంపులకు,
    చరిత్రలో మునిగిపోయిన ...
    ఆంధ్ర వసుందరాధిపొజ్వాల విజయప్రతాప రభసంబోక స్వప్నదధావిశేశమై .

    "హంపి క్షేత్రం" - కోడలి సుబ్బ రావు

    The stones have cried, they have merged
    and are digested in the river Tungabhadhra.
    The temples and their pillars have become courts for bats
    The glory and valour of the great Andhra empire is now a matter of a wonderful dream.

    "Hampi Kshetram" - Kodali Subba Rao


    Want your own TELUGU BLOG?
    Get it today!
    Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


    Amazing Telugus

    A blog on Amazing Telugus in various fields
    http://amazingtelugus.blogspot.com/


    Want your own TELUGU BLOG?
    Get it today!
    Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


    Friday, July 08, 2005

    Kodavatiganti Kutumbarao's stories

    English translations of Kodavatiganti Kutumbarao's stories


    Want your own TELUGU BLOG?
    Get it today!
    Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


    Monday, July 04, 2005

    IIIMF-Indic-Maps 0.3 released

    The package IIIMF-Indic-Maps includes RTS, Apple and WX IIIMF maps for Telugu. It also consists of scripts to generate these IIIMF keyboard maps (mostly phonetic in nature) for Indian Languages. IIIMF is a solution to input Indian languages for applications in GNU/Linux.

    Release 0.3 includes a new map for the "Apple keyboard layout" commonly used by DTP operators and improvements to the other maps.

    The source code can be downloaded and installed from here:-
    http://sarovar.org/project/showfiles.php?group_id=247&release_id=462

    Contributors for the release:
    Chaitanya Kamisetty
    Pratyush M
    Sunil Mohan Adapa
    Suraj Kurapati


    Want your own TELUGU BLOG?
    Get it today!
    Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


    Sunday, July 03, 2005

    Young painter relights Andhra art tradition

    Hyderabad | July 03, 2005 9:42:13 AM IST

    Hyderabad, July 3 : Usha Rani Damerla, a young woman painter of Andhra Pradesh, is seeking to rekindle the tradition of grandfather Damerla Rama Rao, a doyen of modern Andhra art.

    Usha, a graduate in English, economic and political science, is beginning where her grandfather completed his astonishingly talented span. She exhibited her first collection a month before she turns 28 while her grandfather had died at the same age in 1925 after immense contributions to the revival of Andhra art.

    After initially trying to combine painting and work, Usha quit her job with a mobile telephone firm to do what she likes the most. Naturally, her inspiration has been her late grandfather.

    And she is encouraged by the response to her first exhibition that began here Friday.

    Usha began painting when she was just three years old. Although she never saw her grandfather, the gallery in Rajhamundry dedicated to Damera Rama Rao helped her to get an insight into his masterpieces.

    "I learnt more about his work and life from his sister who herself was a good painter," Usha told IANS.

    The works of Damerla Rama Rao and his sister Krishnamma, their real life portraits, mythological depictions and landscapes are recognised as some of the finest works of art ever produced in India.

    In 1916, Sisil N. Burns, the then dean of arts in Mumbai School of Arts, was so impressed by the sketches of Rama Rao that he admitted him directly into the third year of fine arts course.

    His works were also exhibited in an exhibition organised by Oriental Society. The Viceroy of India award was conferred on him and Viceroy Lord Reeding bought his paintings.

    Having grown up in the culturally rich town of Rajhamundry, surrounded by original wall hangings of these doyens as family heirlooms, Usha can rightfully claim that art is in her genes. A nature lover, she has made a beginning with an attempt to portray nature's aesthetics. The flowers adorning Usha's canvases encompass a wide range of emotions - from the winsome and cheerful to the lamenting and forlorn.

    Influenced by Vincent Van Gogh, Usha uses dark colours a lot.
    Her firs series has plenty of flowers, and Usha explains why: "Flowers are the most beautiful and mysterious aspect of creation. They remind us that their life is short and they are going to wither soon. They are reminders of mortal life and also its timelessness."

    Why did it take so long to begin a career as painter?

    Usha said coming from an ordinary middle class family she was looking for a secure job for financial and emotional backing. "I knew the kind of problems an artists faces. It is an expensive affair and encouragement from surrounds matters more.

    "The family wanted me to do both things simultaneously - job and painting.

    But I realised that after a day's hard work it is not possible to paint.
    "I have not taking up painting to make money. It is basically to express me out to world and share my feelings."

    (IANS)


    Want your own TELUGU BLOG?
    Get it today!
    Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'